Форум фансаб-группы ПАЛАТА 666

Полная версия: (заморожен) [K-drama] My Name is Kim Sam-Soon [9/16]
Вы просматриваете yпpощеннyю веpсию форума. Пеpейти к полной веpсии.
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Меня зовут Ким Сам Сун / My Name is Kim Sam Soon / My Lovely Sam Soon

[Изображение: 97725a401cfd.jpg]

Год выпуска: 2005
Страна: Южная Корея
Жанр: комедия, романтика
Продолжительность: 16 серий по ~60 минут

В ролях:
Kim Sun Ah - Ким Сам Сун
Hyun Bin - Хун Джин Хан
Jung Ryu Won - Ю Хи Чжин
Daniel Henney - Генри Ким

Описание:Рождество. Волшебная ночь, сказочная. Ночь, когда исполняются мечты и сбываются желания. Время, когда забываются обиды и ссоры… Ссоры, говорите? Что-что, а наша героиня настроена очень решительно: плюёт на работу, проникает в отель, врывается в номер, выслеживая своего парня... и обличает того в измене. Надо поговорить? Конечно.
Расстаться? Замечательно!
Кабинка в туалете. Можно дать волю чувствам и расплакаться. Стучат. Какого чёрта ей надо? Опять стук. Вот надоеда. Упс…туалет-то, оказывается, мужской.
Так Ким Сам Сун впервые столкнулась с Хун Джин Ханом.
Ах да, забыла сообщить, что наша героиня – кондитер, и не какой-нибудь, а талантливый, к тому же обучавшийся во Франции.
Что дальше? Ким Сам Сун увольняют. Она ищет новую работу и пытается устроиться в ресторан. А вот и вторая встреча с Джин Ханом. Он по счастливой случайности оказывается владельцем ресторана и принимает Сам Сун на работу (желания начинают воплощаться в жизнь?).
Итак, дамы и господа, Bon Appetit!

Состав рабочей группы:
Координатор проекта / QC: Mormegil
Перевод: Mormegil, olly, innysha, Azalea, ShYndA, рЫсеноК
Редактура: rin4ik, Mormegil, Xronos, Morning Sky, Azalea
Тайпсеттинг: rin4ik
Тайминг: rin4ik

Текущее состояние проекта:
1 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг rin4ik. Редакция Morning Sky. Перевод Mormegil
2 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг rin4ik. Редакция Mormegil. Перевод Azalea
3 серия - Готова. QC Mormegil.Тайпсеттинг, тайминг rin4ik. Перевод устного английского ShYndA Редакция Morning Sky. Перевод olly
4 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг rin4ik. Редакция Mormegil. Перевод ShYndA
5 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг rin4ik. Редакция rin4ik. Перевод Mormegil
6 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг rin4ik. Тайминг Azalea. Перевод устного английского ShYndA и  Azalea. Редакция Azalea. Перевод innysha
7 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг, тайминг rin4ik. Перевод устного английского ShYndA. Редакция rin4ik. Перевод Mormegil
8 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг, тайминг rin4ik. Перевод устного английского ShYndA. Редакция Xronos. Перевод innysha
9 серия - Готова. QC Mormegil. Тайпсеттинг rin4ik.  Редакция Mormegil.  Перевод innysha

За английские субтитры благодарим команду the Soompi team of 3344 aka Sam Soonie Loonies.

Скачать видео без наших субтитров

Скачать видео с нашими субтитрами

Субтитры представлены в двух вариантах (ass. и srt.) - выбирайте на свой вкус!
Субтитры:
поздравляю с новым проектом, удачи и терпения. :k-lala:
yellow-green Спасибо-спасибо) Присоединиться не хочешь? (я у всех это спрашиваю, как попугайчик)
Поздравляю! Классная вещь! Но титры сложноваты, знаю по себе, так мучаюсь с Лулу, там тот же переводчик (любит она заковыристые фразы). Поэтому удачи и терпения!!
картинка мне очень нравится Smile)) и описание улыбнуло Smile))
спасибо, запасаемся удачей и терпением!
Поздравляю с проектом Smile

Может большую картинку спрятать в спойлер? Чтоб картинку можно было и открыть и спрятать, а то очень большая.

Кстати, а зачем тайпсеттер? Там ведь нет хардсаба, значит как бы и в СРТ всё будет хорошо выглядеть, нет?
вау, с новым проектом!

Mormegil с диагнозом тебя, т.е. добро пожаловать )))
Поздравляю с новым проектом! Удачи! Smile
Aish После Kisaragi мне ничто не страшно (это я себя так подбадриваю), но они там только и делали, что заковыристо болтали...Побаиваюсь корейских мён, т.к. ещё не переводила)
foraliceyСпасибо. Описание вымученное, а картинка мне мне больше всего вот эта нравится...
[Изображение: xTcRhxnZl6.jpg]
Eun Soo Ты права, сейчас упрячу. У меня Rookies в равках, но тайпсеттер есть, и сабики замечательно выглядят. Если srt  то просто белвм отображается, а так и цвет и шрифт красивыми будут. Конфетку сделаем. ;D
rin4ikСпасибо. Диагноз - это точно, и болезнь надвигалась неотвратимо...
Нежная Будем стараться))
Mormegil
понятно)
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
URL ссылки