Корейские сериалы с русской озвучкой?

Have an account?

Forgot your password?

Зарегистрироваться



Создать ответ 
 
Рейтинг темы:
  • Голосов: 0 - Средняя оценка: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Корейские сериалы с русской озвучкой?
02-09-2009, 09:19 AM
Сообщение: #41
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
Лита, спасибо, с автором переговорил, указал все кредиты, вроде никто не в обиде.

П.С. Оценил ваши цитаты из советских фильмов))) С юмором у вас все в порядке! Не согласен с подтекстом. Моя благодарность не поддельная. Посмотрел много дорамок с переводом вашей группы и надеюсь еще кучу увидеть нового. Удачи!!!
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
02-09-2009, 10:39 AM
Сообщение: #42
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
От Литы в принципе абсолютно серьзеного разговора тяжело добиться, все равно все скатывается в хм... как вы его называете - юмор)

Без юмора на свете и Палата бы никогда не появилась. Мы просто сидели и курили, начинался новый день) 

Приятно, что все друг друга поняли, без нервов и напряга. Со всеми бы так =)

Что-то не работает на форуме? Обращайся сюда:
http://palata666.ru/forum/showthread.php?tid=898
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
07-09-2009, 08:04 PM
Сообщение: #43
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
canest, по поводу What happened in Bali.
Почему же, я посмотрела эту дорамку с чудными субтитрами от ПАЛАТЫ. Вот как раз вчера закончила это дело. Была в восторге. Как и сказала, ЛИТА, есть еще один перевод, как Memories of Bali.
Вы меня не совсем верно поняли ) Я смотрела ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ УБИВАЕТ, но с субтитрами. А качать я ее не стала вовсе не из-за названия. А от того, что конец данной дорамы, произвел не самые "чудные" впечатления. Просто мне не зачем снова пускаться в слезы от данной дорамы. Возможно в своем первом посте я выразилась не верно, прошу меня простить. ))
Я лишь высказала мнение по поводу названия, почему то оно меня не впечатлило. Касательно ваших слов о том, что название "Любовь,которая убивает" убивает желание смотреть дораму, а название "Сила любви" наоборот повышает интерес....простите, может я не от мира сего...но меня наоборот убивает второй вариант. Я думаю, что для многих, кто видел ее с субтитрами, это будет некой дикостью. Если подбирать название лишь для привлечения зрителя, а не писать верный вариант...то что тогда получится....Хотя кому что...)))
Кстати, я осталась под очень хорошим впечатлением от озвучки дорамки "All in" ))))

Shellise, по поводу "Devil Beside You", разве это переводить не как "Дьявол рядом с тобой"? Я конечно слышала перевод "Дьявол внутри тебя", но если честно никогда не успользовала его в своей речи. Поэтому это меня не "выносит"))))))
Цитировать это сообщение
07-09-2009, 08:35 PM
Сообщение: #44
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
Arumi20,
разумеется, Дьявол рядом с тобой)
Просто после интертрепации "внутри тебя" и появились хохмы: ДЭбил инсайд ю и дэбил рядом с тобой)
Цитировать это сообщение
08-09-2009, 06:01 AM (Последний раз сообщение было отредактировано 08-09-2009 в 06:22 AM, отредактировал пользователь canest.)
Сообщение: #45
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
Arumi20, я вас понял, мнение ваше уважаю и не хочу больше продолжать спор о Любви, которая убивает. Для меня один из любимых, вам не очень. По другому и быть не может, все мы разные. Возможно, есть что-то, что нравится нам обоим.

И по поводу Бали не буду спорить, только хочу обратить ваше внимание, что на одно корейское название 발리에서 мѓќкёґ мќј приходится аж четыре английских - What Happened in Bali / Something Happened in Bali / Hearts in Bali / Memories in Bali. Вы считаете, что как минимум трое из англоязычных переводчиков невежды. Я же считаю, что каждый из них пытался придать художественности названию. Творческий подход я предпочитаю точности перевода. Но, опять же, кому как...

П.С. Даже не знаю, стал бы я в детстве трижды перечитывать роман "Три мушкетера", если бы это был дословный перевод с французского?...
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
08-09-2009, 02:48 PM
Сообщение: #46
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
какой-то странный спор, с чего Вы взяли, что не воспользовавшись другими вариантами перевода, тем самым мы высказали неуважение к переводчикам?..

Что-то не работает на форуме? Обращайся сюда:
http://palata666.ru/forum/showthread.php?tid=898
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
08-09-2009, 05:35 PM
Сообщение: #47
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
Ну почему, Лита, вы восприняли мои слова на свой счет? Вы, наоборот, как раз подтверждаете то, что я хочу сказать. Если англоязычные переводчики могут вольно трактовать перевод названия, и все это считают нормальным, то почему мы должны быть нетерпимыми к своим, русским переводчикам?
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
08-09-2009, 05:59 PM
Сообщение: #48
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
терпимым можно, но до той степени, если не начинается перевирание настоящего перевода.

Что-то не работает на форуме? Обращайся сюда:
http://palata666.ru/forum/showthread.php?tid=898
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
08-09-2009, 06:19 PM
Сообщение: #49
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
Согласен, хуже чем переводы Гоблина даже представить трудно. С оригиналом близко не стоит))) Полное извращение темы((( Однако какой популярностью они пользуются!!!
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
08-09-2009, 10:54 PM (Последний раз сообщение было отредактировано 08-09-2009 в 10:55 PM, отредактировал пользователь afina doran.)
Сообщение: #50
Re: Корейские сериалы с русской озвучкой?
Ну про Гоблина это вы зря. Когда человек не дуркует, а переводит серьезно - у него самые точные и передающие нюансы переводы.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)

[-]
Реклама
Time to love 2PM Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.
Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов Korean Drama Obsession Дорама-мания Фансаб-группа RINGU Переводы манги на русский. Mysterious Asia
Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Dorama-Fan Ramblers Top100

Обратная связь | ПАЛАТА 666 | Вернуться к началу | Вернуться к содержимому | Лёгкий режим | Список RSS