[TW-drama] Для тебя во всём цвету / Hana Kimi [15]

Have an account?

Forgot your password?

Зарегистрироваться


Material Queen
Material Queen - 14-16 блёстки. Любви все возрасты... Покорны?

Создать ответ 
 
Рейтинг темы:
  • Голосов: 2 - Средняя оценка: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[TW-drama] Для тебя во всём цвету / Hana Kimi [15]
27-05-2008, 08:39 PM (Последний раз сообщение было отредактировано 22-02-2010 в 12:40 PM, отредактировал пользователь rin4ik.)
Сообщение: #1
[TW-drama] Для тебя во всём цвету / Hana Kimi [15]
Для тебя во всём цвету / Hana Kimi / Hua Yang Shao Nian Shao Nu

Год выпуска: 2006
Страна: Тайвань
Жанр: комедия, романтика
Продолжительность: 15 серий по 70 минут + SP
Опенинг: Zen Me Ban (Как мне быть?) - S.H.E
Эндинг: Zhuan Shu Tian Shi (Личный ангел-хранитель) - TANK

В ролях:
Ella - Лу Рей Си (Ashiya Mizuki)
Wu Chun - Цзо И Чуэн (Sano Izumi)
Jiro Wang - Цзинь Сью И (Nakatsu Shuichi)
Tang Yu Zhe - Лян Сы Нань (Nanba Minami)
Ethan Ruan - Шен Ле (Kagurazaka Makoto)
A Chord - Да Шу (Kayashima Taiki)
Tang Zhi Ping - Мэй Тьен (Umeda Hokuto)
[Изображение: 76ebdf631154.jpg]

Описание:
Так как сюжет Хана Кими, наверное, знает любой уважающий и неуважающий себя дорамщик, то даже не знаю, что сказать...
Жила-была обычная американская девушка с китайскими корнями и серьёзными проблемами с весом. Лежит она как-то раз на диванчике, спокойно жуя пирожок, и видит по телевизору прыжок в высоту прекрасного брунейского тайваньского Аполлона и, влюбившись с первого взгляда и без памяти, вдохновляется сбросить вес и тоже заняться лёгкой атлетикой. А потом до неё доходят тревожные известия, что её Муза неожиданно бросил большой спорт и укрылся от мира в частной школе. И наша героиня решается остричь русы косы, переплыть океан и - самое занятное - поступить в школу для мальчиков. А всё ради того, чтобы совершить благое дело возвращения Аполлона к прыжкам в высоту. Поступить в школу для мальчиков ей каким-то чудом удаётся, но её тут же раскусывают все подряд - очаровательный школьный доктор, местный пёс и, конечно же, наш Аполлон, который - в отличие от доктора - мудро решает своё открытие сохранить при себе, активно посмеиваясь над нашей несчастной, но неунывающей героиней.
Мнения о том, чья версия получилась более удачной - японская или тайваньская - сильно расходятся... Но есть один неоспоримый факт - тайваньцы умеют делать дорамы чётко по манге, тогда как японская версия скорее более походит на "вариацию на тему". В общем, по мне - так это просто две совершенно разные дорамы...

Рецензия на Анимаге

Скриншоты с RAW (Click to View)
Состав рабочей группы:
Координатор проекта: lonelyseeker
Перевод: Янь_Чи, lonelyseeker, Irlana, Лита, U.Ly, FYunie, foralicey
Бета: tan-ko, Мария Карела, Анютка в облаках, lonelyseeker, Нежная, Киана
Тайминг: raima, Aentari, fiba12222
Тайпсеттинг: Artful Knave, <Dre@mGirl>, lonelyseeker
QC: lonelyseeker

Текущее состояние проекта:
Серия 1. Перевод полностью выполнен командой с Kage Project.
Серия 2. Готова.
Перевод - Янь_Чи.
Бета - tan-ko, Мария Карела.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC - lonelyseeker.
Серия 3. Готова.
Перевод - U.Ly.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 4. Готова.
Перевод - Лита.
Бета - Анютка в облаках.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC - lonelyseeker.
Серия 5. Готова.
Перевод - FYunie, lonelyseeker, Лита.
Тайминг - raima.
Бета - Нежная.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC - lonelyseeker.
Серия 6. Готова.
Перевод - Irlana.
Бета - Нежная.
Тайминг - raima.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC - lonelyseeker.
Серия 7. Готова.
Перевод - U.Ly.
Тайминг - raima.
Тайпсеттинг - <Dre@mGirl>.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 8. Готова.
Перевод - U.Ly.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 9. Готова.
Перевод - Лита.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 10. Готова.
Перевод - FYunie.
Тайминг - Aentari, raima.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 11. Готова.
Перевод - U.Ly.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 12. Готова.
Перевод - FYunie.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - Artful Knave.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 13. Готова.
Перевод - U.Ly.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - lonelyseeker.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 14. Готова. 
Перевод - foralicey.
Тайминг - Aentari.
Тайпсеттинг - lonelyseeker.
QC / редактура - lonelyseeker.
Серия 15. Готова.
Перевод - lonelyseeker, Лита.
Бета - Киана.
Тайминг - fiba12222, Aentari.
Тайпсеттинг - lonelyseeker.
QC - lonelyseeker.

За перевод на английский язык и наши мучения с таймингом благодарим команду SUBlimes.



Видео:

Скачать видео RAW с нашими субтитрами - rutracker.org.

Чтобы титры цеплялись к формату rmvb, необходима прога VobSub.


Зеркало на Блог Палаты 666


Субтитры к 1й серии качаем тут!

Субтитры к дораме:


Прикрепления
.rar  Hana Kimi [02-15] [for RAW].rar (Размер: 507.92 Кб / Загрузок: 723)
.rar  Hana Kimi [02-15] [for hardsub].rar (Размер: 514.56 Кб / Загрузок: 474)

Безумие - это всего лишь иной способ смотреть на мир.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2008, 09:46 PM
Сообщение: #2
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
ура!!!я все ждала, когда ты ее выложишь))

Что-то не работает на форуме? Обращайся сюда:
http://palata666.ru/forum/showthread.php?tid=898
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
27-05-2008, 11:09 PM
Сообщение: #3
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
Ура! И Хана теперь здесь :victory:.
У меня вопрос: а видео с РАВ у всех тормозит, или это опять дело в моем тормозном компьютере? :ggg:
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
28-05-2008, 10:11 PM (Последний раз сообщение было отредактировано 28-05-2008 в 10:14 PM, отредактировал пользователь Reshka.)
Сообщение: #4
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
У меня не тормозит, наоборот резко ускоряется, потом притормаживает до нормального и опять ускоряется...
ппц прямо [Изображение: 30704860.gif]

lonelyseeker,
а чего ты хранцузскую презентацию не выложила для комплекта
Если никому не надо, то я файл с обменника удалю.
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
28-05-2008, 10:29 PM
Сообщение: #5
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
Эээ... ну мы здесь вроде только с субтитрами выкладываем видео, т.е. на русском, а не французском, тайском, казахском и проч. Я сама ролик скачала и посмотрела, спасибо большое, но выкладывать его без перевода в разделе с субтитрами как-то странно... Вот во флудных разделах можно пофлудить этим роликом - например, в разделе тайвань-дорам. Для этого эти разделы и были созданы, а здесь всё только то, что с переводом (да, с французского я переводить не могу, токмо с немецкого чуть-чуть).

Безумие - это всего лишь иной способ смотреть на мир.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
28-05-2008, 10:36 PM
Сообщение: #6
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
Да там же тескта почти нет, что там переводить?
Но как хочешь...
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
28-05-2008, 10:39 PM
Сообщение: #7
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
Ммм... хотела спросить, тормозит видео формата rmvb или конвертированный вариант? Просто у меня видео нормально rmvb идёт, конвертированный не видела...

Безумие - это всего лишь иной способ смотреть на мир.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
28-05-2008, 10:40 PM
Сообщение: #8
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
Хм...у мя с видео вроде все ок....(rmvb) тож конвертированный не видела.
а что за французская презентация?
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
28-05-2008, 11:10 PM
Сообщение: #9
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
Не люблю я этот убогий риал медиа формат - глючный он и ущербный.
У меня этот RMVB как в комедии проигрывается - вдруг все начинают быстро-быстро двигаться потом заамеедлляяюются и опять зашустрили... тьфу!
А презентация - это у французской сабгруппы сделан типа музыкальный рекламный ролик... Нарезка из фильма под музыку из фильма и фразы по французски типа: "Скоро - смотрите - новинка сезона", перечисляются актеры и их герои. Больше текста там вроде бы не было.
Вебсайт Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
29-05-2008, 11:13 PM
Сообщение: #10
Re: [TW-drama] Hana Kimi [2/15]
' dateline= писал(а):У меня не тормозит, наоборот резко ускоряется, потом притормаживает до нормального и опять ускоряется...
Во-во, у меня также :ggg:.
' dateline= писал(а):тормозит видео формата  или конвертированный вариант?

rmvb :uff:.
Найти все сообщения
Цитировать это сообщение
Создать ответ 


Переход:


Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)

[-]
Реклама
Kage Project - база любительских переводов аниме и азиатского кино.
Фансаб-группа TOMATO - перевод дорам и азиатских фильмов Korean Drama Obsession Дорама-мания Фансаб-группа RINGU
Релиз-группа ClubFATE: озвучивание, субтитры, шоу-бизнес Азии Dorama-Fan Ramblers Top100

Обратная связь | ПАЛАТА 666 | Вернуться к началу | Вернуться к содержимому | Лёгкий режим | Список RSS